公告:微信群二维码大全所有内容为用户分享,个人鉴别内容真实性!骗子请举报给客服!

关闭登录微信群
用户名/邮箱:š
  
密 码:
验证码:点击刷新验证码
 
    |注册

我的位置:首页 > 微信营销 >

作为一名资深SQE,你知道SOP的意思吗?

摘要 英文首字母缩略写法是英文的一种高效交流方法,但是这种缩写在SQE&n

 英文首字母缩略写法是英文的一种高效交流方法,但是这种缩写在SQE 的审核报告或者访问会议纪要中尽量少用或者不用。我们工作中经常会提及的一些通用缩写:
    CP是Control Plan的缩写
    WI是Work Instruction的缩写
    ASAP是As Soon As Possible的缩写
    FYI是For Your Information的缩写
    … …
    像上述这种缩写是行业内大家通用的叫法,一般业内人士都可以明白,用起来一般不会有歧义。但仍然不建议把英文缩略写法写在审核报告或者会议纪要中,一定要写其完整的拼写,保证没有理解上的歧义。
    还有很多缩写是一些公司自己内部形成的通俗简约叫法,这种叫法就更不要写在供应商审核报告或者供应商访问的会议纪要中,甚至与供应商沟通的邮件中都尽量不要把这种缩略写进来:一方面会对供应商的阅读理解产生困扰,造成阅读障碍,降低工作效率。另一方面会造成歧义导致错误的产生,反而影响工作进度或者阻碍问题解决。
    一个专业的SQE首先要保证你发出的指令,你给出的信息,你提出的要求都是清楚的,可读的,接受信息的人可以理解的,没有歧义的。否则不要轻易责怪供应商:不懂你可以问我呀,你为什么不问???你不认识你怎么不早说???这个词你都不知道,行业都这么说呀???

    更有甚者就是将日本企业的某些要求或者工具的缩写,甚至是音译字母组合如果写在审核报告或者会议纪要中,着实会让供应商头皮一紧。


真实案例:
    上周我在访问我的一个供应商的时候,他们跟我讲述了一件让他哭笑不得的事情。
    他们有一家客户,其SQE在做完一次过程审核后,在会议纪要中有一句话讲到:I will check thisimprovement actions on Genba 2 weeks later. 
    然后供应商的质量经理用百度翻译和英语字典对上面这个词搜索了无数遍,没找到!供应商的经理又担心:问客户这么低级的问题,是不是很不专业。于是就找到销售部门,然而销售部的所有人都摇头表示不认识... ...
    质量经理求助无门就暂时搁置了这一条要求,结果2周后,客户的SQE电话过来与质量经理约定访问事宜,把质量经理打了个措手不及。
    结果SQE还振振有词地斥责供应商,我会议纪要中写的很清楚,我要针对整改措施进行现场确认,后来再三沟通才知道Genba这个词的意思是现场,是日文发音的英文书写。
    供应商质量经理跟我哭笑不得地讲了很久,我才知道这个词的写法,上百度搜索了一下,在百度知道里面有人回答了这个边角问题,我也算是又学到了点新的东西。但是这种小细节还是建议SQE注意:尽量不要使用缩写,尽量不要使用偏僻的边角词汇,为了把你的要求表达清楚,在会议纪要中插入图片说明也不为过,这只能证明你的专业!

微信群网站每日更新,为用户提供微信群,微信群大全,微信群二维码免费发布与分享。
微信群网站所发布的第三方内容与本站无关。若发现您的权利被侵害,请联系我们! Copyright © 2018 微信群版权所有. 网站地图